Weak Tongue Eva Barto
Weak Tongue s’inscrit dans la continuité d’une recherche autour des notions de soutien, de support financier,
et de leurs ambiguïtés. Traduction littérale de Langue Faible, Weak Tongue fait référence aux écarts et erreurs de langage et aux comportements douteux et ambivalents qu’ils impliquent, notamment dans le domaine de la manipulation des lois et des règles qui protègent et épargnent tant ceux qui
les font, que ceux qui les contournent.
Weak Tongue exagère la méthode opportuniste en place dans ces stratégies, la livrant par l’entremise de témoignages empruntés, cumulant versions officielles et officieuses, réelles, erronées, ou contradictoires.
Le basculement d’un discours à l’autre instaure un régime de suspicion et amène à considérer le contexte dans
son ensemble. L’exposition déploie un apparatus d’omissions et de protections d’informations, contrainte de livrer certaines de ses données seulement en dehors de son propre cadre et de sa temporalité...